非常不喜欢电影的配音,大家有没有同感?

168 个回复
spring77171
意涵团,求offer进行中! 05月15日

我也是~一模一样,看外国人说汉语,心里特别奇怪~

defeatyou
lance~天地一沙鷗 05月15日

你不看日本动画吧

所有外国人都说日语呢

【 在 spring77171 的大作中提到: 】

: 我也是~一模一样,看外国人说汉语,心里特别奇怪~

spring77171
意涵团,求offer进行中! 05月15日

可能日语听不懂,所以对我来说就是外国人说外语

不想说汉语代入感那么强

【 在 defeatyou 的大作中提到: 】

: 你不看日本动画吧

: 所有外国人都说日语呢

defeatyou
lance~天地一沙鷗 05月15日

还是中国人没有文化自信

日本人就自信,交代一下这些外国人学过日语,然后就全日语了,有的干脆不交代,比如日本人拍的天鹅湖,里面白人都说日语

【 在 spring77171 的大作中提到: 】

: 可能日语听不懂,所以对我来说就是外国人说外语

: 不想说汉语代入感那么强

spring77171
意涵团,求offer进行中! 05月15日

哈哈哈,看起来会挺尴尬的。

【 在 defeatyou 的大作中提到: 】

: 还是中国人没有文化自信

: 日本人就自信,交代一下这些外国人学过日语,然后就全日语了,有的干脆不交代,比如日本人拍的天鹅湖,里面白人都说日语

ycwn
毛贼D 05月15日

是这么回事

现在不喜欢,可能主要是因为知道那是配音

小时候看那些外国片,也没觉得有一点问题

【 在 sinclair6 (haha) 的大作中提到: 】

: 配音这个事情,看水平,另外也有先入为主的因素

A1551067
A1551067 05月15日

这例子绝了

【 在 ENV 的大作中提到: 】

: 主要是配音都是直译,跟民间字幕组比落后50年。

: 奥。。。天!我亲爱的xx,请问有什么可以为您效劳的?

: 在中文语境来看,这就不是人话。

defeatyou
lance~天地一沙鷗 05月15日

看了几十年,也没觉得有啥好尴尬的

那动画片里动物说话,看着不更尴尬?大家也没觉得就不对了

【 在 spring77171 的大作中提到: 】

: 哈哈哈,看起来会挺尴尬的。

defeatyou
lance~天地一沙鷗 05月15日

配音有这个问题

你不能嘴动没声了,汉语又简练

比如追捕,杜秋上马那段,真优美是说快,日语是三个字节,哈压库,你汉语一个字,快,这就有问题了,所以配音是快上马

【 在 A1551067 的大作中提到: 】

: 这例子绝了

cornettto
可爱多 05月15日

【 在 VSE () 的大作中提到: 】

: 我比较喜欢看原版原声电影,听不懂的话可以看中文字幕,但对于配音电影,那么大的屏幕,看着白人、印度人、黑人“说着”中文,我尴尬癌都犯了。

: 虽然三哥的英语比较“咖喱味”,但也比一口普通话听着舒服啊,至少真实……

cornettto
可爱多 05月15日

尤其不喜欢电视里面电影配的音

【 在 VSE () 的大作中提到: 】

: 我比较喜欢看原版原声电影,听不懂的话可以看中文字幕,但对于配音电影,那么大的屏幕,看着白人、印度人、黑人“说着”中文,我尴尬癌都犯了。

: 虽然三哥的英语比较“咖喱味”,但也比一口普通话听着舒服啊,至少真实……

lag
昵称 05月15日

为啥还有这种问题讨论 看原版原声本来就是主流了啊

难道lz周围有比较大比例的人看配音?

【 在 VSE (VSE) 的大作中提到: 】

: 我比较喜欢看原版原声电影,听不懂的话可以看中文字幕,但对于配音电影,那么大的屏幕,看着白人、印度人、黑人“说着”中文,我尴尬癌都犯了。

: 虽然三哥的英语比较“咖喱味”,但也比一口普通话听着舒服啊,至少真实……

garagefund
车库基金 05月15日

主要是小孩和老人市场,这世界很大,你理解的很小

【 在 VSE 的大作中提到: 】

: 我比较喜欢看原版原声电影,听不懂的话可以看中文字幕,但对于配音电影,那么大的屏幕,看着白人、印度人、黑人“说着”中文,我尴尬癌都犯了。

: 虽然三哥的英语比较“咖喱味”,但也比一口普通话听着舒服啊,至少真实……

Kilim128
Kilim128 05月15日

小猪佩奇配音挺好的

Norman
性别男,爱好女! 05月15日

粤语片配音就固定几个人吧

感觉声音都一样

【 在 Wilkens () 的大作中提到: 】

: 粤语片我喜欢配音的。

Daliwangzi
达理 05月15日

千与千寻普通话版我估计是看不下去

【 在 VSE 的大作中提到: 】

: 我比较喜欢看原版原声电影,听不懂的话可以看中文字幕,但对于配音电影,那么大的屏幕,看着白人、印度人、黑人“说着”中文,我尴尬癌都犯了。

: 虽然三哥的英语比较“咖喱味”,但也比一口普通话听着舒服啊,至少真实……

h0pe
l@ve 05月15日

我听的很好,很有代入感,比如流浪地球就很好

rho
ρ 05月15日

这个天鹅湖好看

【 在 defeatyou 的大作中提到: 】

: 还是中国人没有文化自信

: 日本人就自信,交代一下这些外国人学过日语,然后就全日语了,有的干脆不交代,比如日本人拍的天鹅湖,里面白人都说日语

: 【 在 spring77171 的大作中提到: 】

: ...................

defeatyou
lance~天地一沙鷗 05月15日

有些非英语的,我觉得没必要执着原音吧,反正也是不懂,还不如汉语

【 在 lag 的大作中提到: 】

: 为啥还有这种问题讨论 看原版原声本来就是主流了啊

: 难道lz周围有比较大比例的人看配音?

fanzitao
馋嘴猴 05月15日

怪物史瑞克也不错,张国立配的那个海底总动员也还可以

【 在 A1551067 的大作中提到: 】

: 尤其是国内非把欧美片子配音配得怪怪的,反而台湾的比较自然。台湾配的樱桃小丸子简直是神作。