隔离的英文怎么说?

ZhangShao
张稍 03月19日 字数 10

@ZhangShao

EnglishWorld 英语角
11 个回复
hgoldfish
老鱼 03月19日

quarantine

【 在 ZhangShao (张稍) 的大作中提到: 】

: @ZhangShao

tressy
高个儿妮子 03月19日

china daily

Bayer, a German chemical and pharmaceutical company, dismissed an employee on Tuesday who refused to undergo a 14-day quarantine at home after returning from abroad to Beijing, the company said on its official Weibo account on Tuesday.

golfman0715
golfman 03月19日

quarantine是检疫隔离,还有种族隔离segregation,南非之前实行的那种种族隔离就是这个。中文都叫隔离,英文不一样

Oriphia
骰魔 03月19日

不能这么教条,quarantine强调是检验、检疫期间,就是要承认有病才会被quarantine。按语境还有更中性点的说法,比如isolation、secluded isolation、甚至有人认为家居隔离是cloister。

如果不考虑语境,用中性词isolation是最好的。

【 在 tressy (高个儿妮子) 的大作中提到: 】

: china daily

: Bayer, a German chemical and pharmaceutical company, dismissed an employee on Tuesday who refused to undergo a 14-day quarantine at home after returning from abroad to Beijing, the company said on its official Weibo account on Tuesday.

bruin
bruin 03月19日

据说quarantine就含有14天的意思在里面?

【 在 Oriphia (骰魔) 的大作中提到: 】

: 标  题: Re: 隔离的英文怎么说?

: 发信站: 水木社区 (Thu Mar 19 17:39:14 2020), 站内

: 不能这么教条,quarantine强调是检验、检疫期间,就是要承认有病才会被quarantine。按语境还有更中性点的说法,比如isolation、secluded isolation、甚至有人认为家居隔离是cloister。

: 如果不考虑语境,用中性词isolation是最好的。

: 【 在 tressy (高个儿妮子) 的大作中提到: 】

: : china daily

: : Bayer, a German chemical and pharmaceutical company, dismissed an employee on Tuesday who refused to undergo a 14-day quarantine at home after returning from abroad to Beijing, the company said on its official Weibo account on Tuesday.

: --

flyingcowboy
敢笑“敢笑杨过不痴情”不痴情 03月19日

40天

https://www.merriam-webster.com/dictionary/quarantine

【 在 bruin 的大作中提到: 】

: 据说quarantine就含有14天的意思在里面?

bruin
bruin 03月19日

【 在 flyingcowboy (敢笑“敢笑杨过不痴情”不痴情) 的大作中提到: 】

: 40天

: https://www.merriam-webster.com/dictionary/quarantine

sunthu
sunthu 03月20日

【 在 Oriphia () 的大作中提到: 】

: 不能这么教条,quarantine强调是检验、检疫期间,就是要承认有病才会被quarantine。按语境还有更中性点的说法,比如isolation、secluded isolation、甚至有人认为家居隔离是cloister。

: 如果不考虑语境,用中性词isolation是最好的。

baqixiaoge
Rock&Roll 03月23日

-1

【 在 Oriphia 的大作中提到: 】

: 不能这么教条,quarantine强调是检验、检疫期间,就是要承认有病才会被quarantine。按语境还有更中性点的说法,比如isolation、secluded isolation、甚至有人认为家居隔离是cloister。

: 如果不考虑语境,用中性词isolation是最好的。

bbsdma
In Money We Trust 03月25日

不一定有病才quarantine, Niel Armstrong从月球回来也quarantine了十几天才放出来

【 在 Oriphia 的大作中提到: 】

: 不能这么教条,quarantine强调是检验、检疫期间,就是要承认有病才会被quarantine。按语境还有更中性点的说法,比如isolation、secluded isolation、甚至有人认为家居隔离是cloister。

: 如果不考虑语境,用中性词isolation是最好的。

marsforever
战神 03月31日

看半小时cnn或者bbc就行。quarantine这个词会听到吐