• Re: 意大利的教堂

    修道院?

    隐士们住的地方

    【 在 yanjianyigai (微软fan) 的大作中提到: 】

    : 建的还可以

    06月28日
  • Re: 没人讨论人教版教材中的爱因斯坦与勾股定理吗?

    英文讲的很好,而且似乎说了爱因斯坦的11岁外甥作出这个证明以后,爱因斯坦才觉察这和质

    能公式的相似。而不是反过来。

    不懂英文太吃亏了

    【 在 sgoss (ree) 的大作中提到: 】

    : 可以看到整个社会低智、负智到什么程度了。

    : 人教版教材也得层层审核吧?

    : 自然科学是所有人都要学习的基础,自然科学学好了,对人文社科感兴趣的人再去学文科。

    : ...................

    06月20日
  • 《三体2黑暗森林》在日本正式发售,“已经是六体了!”
    loading ...
    loading ...
    loading ...
    loading ...
    loading ...
    loading ...

    《三体2黑暗森林》在日本正式发售,商家抓住难得的赚钱机会,拼命推销

    三体1在日本去年下半年卖到现在13万册

    进入年销量前十

    06月20日
  • 美媒忧虑获取中文信息太少:美国缺一份《参考消息》
    loading ...

    观察者网

    发布时间:06-1815:41观察者网官方百家号

    【文/观察者网 王世纯】随着中美竞争的加剧,美国媒体发现,由于美国方面缺乏汉语人才,中国成为“信息黑洞”。

    6月16日,《华尔街日报》刊登的一篇专栏文章提出,中国拥有大量的英语人才,时时刻刻翻译外国文件获得一手资讯。与之相对的是,美国的汉语人才少之又少,甚至严重依赖孔子学院的中文教学。由于缺乏翻译力量,中国重要的公开文件,以及社交媒体上中国民众的讨论成了“灯下黑”,被美国大量的忽视。而美国这次疫情应对和随之而来与中国“信息战”的失败,则更证明了这一点。

    《华尔街日报》这篇文章建议,美国政府如今对汉语重视程度远不如冷战时期对俄语重视程度,美国应该创立一个和《参考消息》一样的官方翻译刊物,以获得实时客观的中文咨询,并培养更多深谙汉语和中国文化的人才。

    以下为文章摘要:

    中美目前正处于一场迅速升级的“信息战”当中,双方就新冠疫情的起源问题争论不休,而美国处于明显的劣势。

    而美国之所以在“信息战”中处于劣势,是因为中国投入了大量资源,努力翻译英语文件,探索美国文化和政治的细节。但与冷战时期不同的是,美国政府和私营部门并不重视汉语和语言相关的专业技能,无法有效地与中国竞争。

    每一个美国人都知道《美国国防战略》和《国家安全战略》,这两份文件都指出美国和中国正在进行长期战略竞争,但是你可能不知道的是,美国的媒体普遍缺乏对普通话项目和粤语项目,而美国的普通话和粤语教学严重依赖美国72所大学里的孔子学院。

    大多数美国人不得不依靠中国官方媒体和宣传机构的官方翻译来了解中国。那些中国国内公开的讨论、辩论和党工作报告文件组成的信息海洋,却无人问津。

    美国著名记者约翰·庞姆斯特利(John pomfretastly)曾说,如果要让美国人对中国的政治局势不知情,“中文是第一级加密”。而新冠疫情引发的中美争论则进一步凸显出美国人在中国信息获取方面的无力。

    当美国人谈到中国方面的观点时,他们只能谈到中国外交部发言人、中国知名评论员的推特账号上的英文发言以及官方的报纸。而中国政府应对新冠疫情的措施在中国国内引起了广泛的争论,但美国人却无视了中国社交媒体上的广泛讨论。这种无视是情有可原的,毕竟中国人是在用中文讨论这些问题。

    而中国却重视英语教学和翻译机构。中国在英语培训方面投入了大量资源,以便更好地理解中国的竞争对手。中国的英语培训市场已经膨胀到180亿美元,其中70%的收入来自儿童英语教育。与之相对应的,美国语言教学只有16亿美元的市场,这意味着美国人均语言教学经费是中国的一半。

    美国需要更多的了解中国问题,应该像冷战时期研究苏联那样,建立汉语翻译机构。美国应该创立类似于《参考消息》一样的刊物。《参考消息》是全中国发行量最大的报纸,是一份涵盖英文报道在内外国新闻报道的翻译汇编。

    冷战时期的美国领导人会对今天中美这种信息不对称感到震惊。因为冷战时期美国十分注重俄语翻译。《长电报》是美国政府在冷战时期最具影响力的文件之一。其作者乔治·凯南就深谙俄语,是一位杰出的俄罗斯演说家,也是研究苏联问题的专家。美国许多有影响力的冷战思想家,如凯南和查尔斯·博伦,都是真正的专家,对苏联和俄罗斯的政治、文化、历史和语言有着深刻的了解。

    (观察者网注:1946年月美国驻苏代办乔治·凯南给国会发了一封8000字左右的长电报,详细描述了苏联对外的扩张策略,改变了美国对苏态度。)

    美国政府还投入大量资源开展宣传活动,并将苏联文件翻译成英文。美国最知名的俄语翻译机构之一就是外国广播信息服务(Foreign Broadcast Information Service FBIS)。FBIS机构监视、翻译和传播大量来自苏联、古巴和其他国家的新闻,为研究人员、活动家、记者和政策制定者提供了无价的翻译。

    但遗憾的是,美国已经在2019年裁撤了(FBIS)。对此,《美国正输掉信息战争》文章作者写道:“凯南的棺材板今天一定盖不住了(Kennan must have turned in his grave)。”

    美国亡羊补牢为时未晚,美国政府应该在国会的帮助下建立21世纪的FBIS,翻译中国和俄罗斯的材料并将其公之于众。作者称,至少中国领导人的讲话,应该在48小时以内翻译成英文。像谷歌翻译这样的程序中的机器学习和翻译技术是很有帮助的解决办法。但它们无法取代对中国文化、政治和历史有着独特理解的人工翻译。此外,政府还需要增加对外交官、士兵和间谍进行汉语、中国历史、政治和中国文化教育。

    美国还有很长一段路要走。

    本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。

    06月19日
  • 这描述的是加州大学的校园百态吧
    loading ...

    05月30日
  • 有酒万事足,今朝有酒今朝醉
    loading ...

    05月29日
  • Re: 长征5B货物返回舱试验舱返回出现异常 (转载)
    loading ...
    loading ...

    柔性充气式返回舱是返回数据出现异常,落点偏移较大。实际上其主体完好 也正常充

    气了。

    【 在 Sigma76 (Sigma76) 的大作中提到: 】

    : 具体什么异常?

    : 没说呀?

    05月09日
  • 这个链接是10年前的预言贴,今天有了新内容
    loading ...

    重看10年前预言贴,很多应验了。4000多楼了

    https://bbs.meyet.net/forum.php?

    mod=viewthread&tid=239560&extra=&ordertype=1&mobile=2

    05月08日
  • 上网课的小女孩
    loading ...

    05月07日
  • wow
    loading ...
    loading ...

    “我这两天想了很多,这不是一件我可以就这样过去的事情。这段感情对我精神上的伤

    害和影响很大,以至于过去很久我都还走不出来。

    我联系过他经纪人想要和他好好谈一次,未果。

    我一个女孩子,今天决定把这么隐私事情和图发出来因为觉得不是所有委屈都该沉

    默。”

    04月24日
  • 援外专家要被当成廉价外劳用了
    loading ...

    03月21日
  • 一个人想投资美股,但是担心有风险。

    一个人想投资美股,但是担心有风险。

    “如果美股崩了怎么办?”

    “放心,美联储会救市的。”

    “如果美联储不救怎么办?”

    “放心,美国ZF会逼着他救的。”

    “那如果美国ZF也崩了呢?”

    “先生,花这么点小钱就能换来这么大热闹的好事,您还有什么不满意的?”

    03月19日
  • ps比整容还灵,认不出来了
    loading ...

    03月17日
  • Re: 新乡时报强力打自己的脸
    loading ...

    英文原版来了

    【 在 somebody 的大作中提到: 】

    【 在 ValensZC (ValensZC) 的大作中提到: 】

    : 你找英文原文看看

    : 能一样吗

    : 说实话,倒看不出双标,

    : 新乡的意思是你们都不应该封锁,只是中国花了代价也快赢了,意大利打算花这个代价。

    : 总的都是为了给自己躺下装死找说法壮胆。

    03月13日
  • Re: 火星全景照

    这是著名的火星沙尘暴

    【 在 myfooting (痛并快乐着) 的大作中提到: 】

    : 雾霾很严重啊

    03月13日
  • 新乡时报强力打自己的脸
    loading ...
    loading ...

    03月10日
  • 在政府压力下,昆仑万维被迫出售世界最大同性恋社交网站

    因政策因素,昆仑万维被迫出售世界最大同性恋社交网站,获利31.6亿元

    昆仑万维眼光不错,2016-2017年花2亿多美元基本全资收购了LGBT同性恋社交网站Grindr。这个网站发展不错,用户数和收入大增。但是昆仑万维因政策因素被迫出售。

    然而,不是中国政府,是美国政府的政策。美国外资投资审查委员会(CFIUS)在2019年通知昆仑万维,因为威胁美国国家安全,要求昆仑万维出售Grindr。虽然获利了,但这个出售完全是被迫的。San Vicente以约6亿美元接手了Grindr这98.59%的股权。

    美国政府和美军里的同性恋已经多到威胁国家安全了吗?

    03月08日
  • 爱尔兰的绿帽子节
    loading ...

    03月08日
  • 因有传播病毒之虞,圣水被停用了
    loading ...

    03月07日
  • 专家照稿发言,完全不理解自己念的是什么意思
    Aaa.mp4 (1.0 M)

    “为了避免传染,不要用手摸自己的嘴,眼睛,鼻子。”

    03月05日